Mesečni arhiv: april 2016

Pismo oddelka za ruske in slovanske študije na Univerzi v Nottinghamu, s peticijo za njegovo ohranitev

Dear friends and colleagues,

The University of Nottingham has proposed severe reductions in staffing of Modern Languages, including 3 FTE from the Department of Russian and Slavonic Studies, 4 FTE from German and 2 from Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Last year French and Francophone Studies lost 5 staff who have not been replaced. Such cuts will result in compulsory redundancies and further undermine efforts to halt the crisis in foreign language learning in the UK. What is happening at Nottingham could be reproduced elsewhere, with an emphasis on short-term strategy to make pay savings rather than the social responsibility of publicly-funded institutions to serve long-term academic and national interests.

Members of staff in the Department of Russian and Slavonic Studies at the University of Nottingham have received many letters of support from colleagues around the UK. We are very grateful for these encouraging words. Many of you have asked us how you can help. Please add your voice to the campaign to protect Nottingham’s School of Cultures, Languages and Area Studies as a national beacon for teaching and research in modern languages, and in Russian and Slavonic Studies. Protest letters – from subject associations, Departments and other groups, as well as from individuals – should be sent before 22 April 2016 to the Pro-Vice Chancellor for the Faculty of Arts, Prof. Jeremy Gregory (jeremy.gregory@nottingham.ac.uk , Room C20 Trent Building, University Park, Nottingham, NG7 2RD), and to the Vice-Chancellor of the University, Sir David Greenaway (david.greenaway@nottingham.ac.uk , Vice-Chancellor’s Office, Trent Building,  University Park, Nottingham, NG7 2RD).

With your permission, letters received will be posted on a website: http://nottinghammodernlanguagessolidarity.weebly.com/

You may also wish to sign a petition: https://www.change.org/p/jeremy-gregory-nottingham-ac-uk-defend-modern-languages-at-university-of-nottingham-fd05831b-e323-4700-af36-5bd44d58186b?recruiter=117396925&utm_source=share_petition&utm_medium=copylink

Points that you may wish to raise include:

Financial background: the non-transparent levels of contribution to central University finances, which seem to prioritise building projects over the retention and treatment of teaching staff, who have worked tirelessly for the University for many years.

SSR – the staff-student ratios used as a basis for justifying cuts: the University’s proposed cuts in Russian and Slavonic Studies will result in a staff-student ratio of 1:16, at the bottom of the Faculty’s proposed range of 1:16 to 1: 20, with no allowance made for the special needs of language teaching, recognized historically in HEFCE bandings.

Quality in research and teaching: modern languages at Nottingham was ranked in the top five nationally in the last REF in terms of research power, the University’s preferred metric, compared to the University’s overall result of eighth. The Department of Russian and Slavonic Studies at Nottingham has a long tradition of outstanding teaching in its core languages (Russian, Serbian/Croatian and Slovene) and is this year celebrating the centenary of its founding. Its robust standards and broad curriculum have been regularly praised by external examiners. Our research-led teaching gives students in the Department a comprehensive understanding of Russia and southeastern Europe.

Employability: most recent graduate destination data (2013/14) indicates that 96% of our language graduates are in employment or pursuing further study, with over 80% in graduate employment or graduate level further study. Attention has been drawn to the skills deficiency in British industry concerning the lack of suitably qualified language graduates among the workforce.

National needs: relating to the specific demands for retaining high-quality provision in Russian and Slavonic Studies in the UK. HEFCE has stated the need to maintain courses relating to recent EU accession countries, especially those in Eastern Europe and the Baltic region. The Foreign Office drew attention last year to the skills deficit in Russian language as the crisis over Ukraine grew: ‘UK struggles with language of Russian diplomacy’ (16 March 2015) http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-31856880. GCHQ is advertising now for candidates with Russian language under the listing for ‘Russian Language Opportunities’:

https://recruitmentservices.applicationtrack.com/vx/lang-en-GB/mobile-0/appcentre-a18/candidate/jobboard/vacancy/1. The opening sentence of GCHQ’s advert serves as a reminder of the importance of the work we all do in modern language studies, and not just in a utilitarian fashion: ‘Thoughts can be lost in translation. It takes knowledge of the culture, history, politics and ideology to fully understand the original idea. And if you can do that, you can enable us to make the right choices to help safeguard national security.’ The core languages taught in Russian and Slavonic Studies at Nottingham respond to these demands. It is our contention that Universities, as publicly-funded institutions, should be aware of the need to prove their sustained contribution to the society which funds them.

We hope that by challenging the assumptions behind the University’s proposals and making a positive argument for the value of language learning and retention of staff entirely committed to their students we shall be able to strengthen Modern Languages at Nottingham rather than see a reduction in the UK’s language learning capacity in the Higher Education sector. We firmly believe in the need for further consultation to find a way forward and avoid unnecessary redundancies. We have been heartened by the support received so far from friends and colleagues outside Nottingham, and from our own undergraduate and postgraduate students who are making their own voices heard at what they see as an attack on the subject which they have chosen to study.

Kind regards in the name of all the staff in the Department of Russian and Slavonic Studies

Dr David A. Norris
Head of Department of Russian and Slavonic Studies
University of Nottingham
University Park
Nottingham NG7 2RD
United Kingdom
(david.norris@nottingham.ac.uk)

Obvestili Urške Perenič

1. Dvopredmetni študentje 1. letnika bodo pri predmetu Uvod v študij slovenske književnosti v prihodnjem tednu po praznikih imeli vaje v torek 3. 5., in sicer od 8. do 9.35 na Tobačni 2. Ena ura je namenjena nadomeščanju ure, ki bo odpadla v petek 29. 4. (ki pa je sicer predavanj prost dan!), druga ura pa bo nadomestila uro, ki bi morala biti na sporedu v petek 6. 5. Razlog za to je predvsem logistične narave, saj je na programu več predstavitev, ki jih je smiselno povezati v dve skupni uri.

2. Govorilna ura se z dne 6. 5. prenese na 3. 5., in sicer od 10. do 11. ure. Študentje se lahko oglasijo tudi po e-pošti. Hvala za razumevanje.

Pogovorni večer v spomin na prof. dr. Jožeta Toporišiča

»Slovenščino je potrebno spoštovati tako, kot svoj jezik spoštujejo pripadniki velikih narodov«, je nekoč dejal naš priznani jezikoslovec in akademik prof. dr. Jože Toporišič. Njegovo življenje in delo bomo osvetlili v pogovoru z direktorico Knjižnice Brežice mag. Teo Bemkoč, slovenistom, literarnim teoretikom in zgodovinarjem, akademikom prof. dr. Matjažem Kmeclom ter dramaturgom in predavateljem na Univerzi v Ljubljani dr. Tomažem Toporišičem. Pogovoru se bo pridružil tudi Andrej Toporišič, vodja jezikovne šole Panteon College. Prireditev bo vodila Erika Marolt. Večer bo s petjem in violino popestrila Katarina Šetinc. 19. april ob 19:00, Knjižnica Bežigrad, dvorana Einspielerjeva 1, Ljubljana

 

 

 

 

 

Andreja Rupnik Miško
Organizatorka kulturnih programov, informatorka
Mestna knjižnica Ljubljana | Knjižnica Bežigrad | Einspielerjeva ulica 1 | 1000 Ljubljana
T: 01 2363 800 | M: 031 398 437 |  www.mklj.si

 

 

 

 

Nastop gledališkega krožka

Vabljene in vabljeni na Slovenistični popoldan v okviru katerega se bodo kar množili dogodki! Ob 12:00 bodo tutorke in tutorji oddelka predstavili nove majice, ki so bile natisnjene v okviru natečaja za najboljšno celostno podobo študentk in študentov Oddelka za slovenistiko. Lahko jo boste kupili skupaj z ostalimi tremi majicami našega oddelka in znamenitimi gatkami “Ljubim slovenski jezik!” Dan se bo nadaljeval s predstavitvijo študentskih dejavnosti na oddelku, kjer bosta predstavnici študentov v ŠS in ŠO FF delili izkušnje z letošnjih ekskurzij in druženj. Ob 18:00 pa boste priča izidu najnovejše številke revije študentk in študentov slovenistike Besedoholik, ki bo pospremlen z živo glasbo in nastopom gledališke skupine oddelka.
Pridružite se nam, pestro bo!
Tutorke in tutorji Oddelka za slovenistiko, predstavnica slovenistike v ŠS FF, predstavnica slovenistike v UO ŠO FF, gledališka skupina Oddelka za slovenistiko in uredništvo revije Besedoholik, torej vse kar na oddelku pleše, poje, igra, organizira, skače …

 

Odpoved govorilnih ur pri prof. dr. E. Kržišnik

Zaradi gostovanja v okviru Erasmusa v ponedeljek, 18. 4. 2016, odpadejo govorilne ure.

Predavanja bodo deloma zamenjana z drugimi učitelji (ponedeljkova Slovenska frazeologija za E in D) in ne odpadejo, četrtkova Jezikovna norma in jezikovna kultura (za E) bo imela gostujočo predavateljico, seminarja pri obeh predmetih (za E) bomo nadomestili v četrtek, 5. 5. 2016 v predavalnici 116.

Diplomski izpit SKJ IV

Diplomski izpiti SKJ IV pri Marku Stabeju bodo v ponedeljek, 18. 4. 2016, in sicer: ob 9.00 Tadeja Rožman Bogovac, ob 9.30 Karmen Sluga, ob 10.00 Petra Špeh in ob 10.30 Maša Cizej. Urnik je okvirne narave.

Urnik nadomeščanja predavanj pri red. prof. dr. Eriki Kržišnik

Zaradi odsotnosti red. prof. dr. Erike Kržišnik v tednu od 18. 4. do 22. 4. 2016 bodo predavanja nadomeščena takole:

namesto 18. 4. 14.40-16.10h (pred. 2) bo imela predavanje iz slovenske frazeologije v četrtek, 5.5., 8.50-10.25h (pred. 325, zamenjava z Ireno Orel);

–        seminarja iz slovenske frazeologije ter jezikovne norme in jezikovne kulture bosta namesto v torek, 19. 4., 11.20-13h, v četrtek, 5. 5., 16.10-18h (v pred. 116).

–        Predavanje iz jezikovne norme in jezikovne kulture v četrtek, 21. 4., ne bo odpadlo, ker ga bo izvedla znan. sodelavka dr. Nataša Jakop kot gostujoča predavateljica.

KARIERNI DAN SLOVENISTOV IN SLAVISTOV

VABILO
na
KARIERNI DAN SLOVENISTOV IN SLAVISTOV
Študentska sekcija Slavističnega društva Slovenije v sodelovanju s Kariernimi centri Univerze v Ljubljani prireja karierni dan, s katerim želimo mlade sloveniste in slaviste seznaniti s kariernimi možnostmi in priložnostmi ter jih povezati z bodočimi partnerji na trgu dela.
Karierni dan bo potekal v sredo, 13. 4. 2016, na Filozofski fakulteti v predavalnici Tobačna 1 (Tobačna ulica 5).
Program kariernega dne:
URA VSEBINA 14:00–14:15 Odprtje dogodka in nagovori vodij Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, predstojnice Oddelka za slavistiko FF in karierne svetovalke Kariernih centrov UL 14:15–16:00
Predstavitve sodelujočih podjetij, organizacij, ustanov, društev …
1. OŠ Prule, Ljubljana (14:20–14:30)
2. OŠ Miška Kranjca Ljubljana – Dravlje (14:30–14:40)
3. Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik (14:40–14:50)
4. Karierni centri UL (14:50–15:00)
5. Prevajalsko podjetje Amidas (15:00–15:10)
6. RTV Slovenija, lektorska služba (15:10–15:20)
7. Lektorsko društvo Slovenije (15:20–15:30)
8. Cankarjev dom, lektor za slovenski jezik (15:30–15:40)
9. Javni sklad RS za kulturne dejavnosti (15:40–15:50)
10. Trubarjeva hiša literature (15:50–16:00) 16:00–16:15 Odmor 16:15–17:15
Hitri zmenki
Kratka evalvacija
Študentje, ki ste se udeležili pripravljalnih delavnic, boste sodelovali na kariernih zmenkih.
Vsi ostali ste toplo vabljeni na predstavitve sodelujočih ustanov, kjer boste dobili številne uporabne informacije in imeli priložnost goste povprašati, kar vas zanima.
Lidija Rezoničnik in Nina Zavašnik, vodji Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije
Ekipa Kariernih centrov UL

Odpoved konzultacij, predavanj in seminarja pri doc dr. Jerci Vogel v četrtek, 7. 4. 2016

V četrtek, 7. 4. 2016, zaradi bolezni otroka odpadejo predavanja pri predmetu Slovenščina za učitelje, Izbirni raziskovalni seminar iz didaktike slovenskega jezika in konzultacije, povezane s potekom pedagoške prakse. Študente, s katerimi smo bili jutri v okviru raziskovanega seminarja dogovorjeni za srečanje oz. ki mi doslej še niso poslali koncepta, prosim, da to naredijo kar po e-pošti. Jerca Vogel

Gledališki krožek slovenistov

OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA slika

Od: Ivana Zajc <zajcivana@gmail.com>
Datum: 02. april 2016 16:21
Zadeva: fotke za spletno stran

Pozdravljeni, pošiljam nekaj slik z nastopa gledališkega krožka študentov slovenistike za  našo oddelčno spletno stran /…/ naslednji nastop s predstavo po motivih Woodyja Allena bo ob izidu Besedoholika v aprilu. /…/ lep pozdrav, ivana

Trubarjeva hiša literature – dogodki

Pozdravljeni!

 

Pošiljamo vam tedenski program dogodkov Trubarjeve hiše literature. Želimo vam prijeten konec tedna in upamo, da se kmalu srečamo na kateri od prireditev.

 

Ekipa Trubarjeve hiše literature

 

Literarni dogodek

Druženje ob knjigah – bralna skupina

ponedeljek, 4. april ob 17.30, Trubarjeva hiša literature

Se vam zdi, da posvečamo premalo pozornosti branju knjig slovenskih avtorjev? Tokrat bomo pobrskali po delih vsestranske Dese Muck, med njimi Pasti življenja, Panika, Odred ali Kako osrečiti ljudi proti njihovi volji itd. Prebrana knjiga ni pogoj za udeležbo. Srečanje vodijo Ana Gašperič, Tinka Lapajne, Mateja Verdnik in Diana Žalik.

 

Izobraževalna delavnica

Fishbowl delavnica: Nalezljivost depresije

ponedeljek, 4. april ob 17.30, Trubarjeva hiša literature

Na malo drugačen način bomo predstavili in diskutirali o tem ali je depresija lahko nalezljiva. V zadnjih letih je bilo na to temo narejenih mnogo raziskav, tako da bo debata še toliko bolj zanimiva! Temo bodo na kratko predstavili študentje psihoterapije in kasneje bo sledila debata v obliki Fishbowl tehnike. Vsi udeleženci bodo lahko sodelovali pri razpravi v zunanjem ali notranjem krogu Fishbowla ali pa sledili temi le kot opazovalci. Vsa pravila te tehnike bodo razložena na delavnici. Za udeležbo ni potrebno predznanje na to temo. Morda boste tako še malo bolj spoznali svojo psiho in si izboljšali kvaliteto svojega življenja. Delavnico vodi Društvo študentov psihoterapije Slovenije.

 

Filmski večer

Srečevanja ob filmu/Treffpunkt Film: Nečimrnost – Lionel Baier

ponedeljek, 4. april ob 19.30, Trubarjeva hiša literature

Priletni David Miller je zbolel in se odločil za prostovoljno smrt. Ko pride medicinska sestra iz organizacije za pomoč pri evtanaziji, se izkaže, da ni nikogar, ki bi bil priča evtanaziji, kot zahteva procedura. David za spremstvo na zadnji poti prosi Trépleva, prostituta iz sosednje hotelske sobe. Grenke življenjske teme režiser izvirno predela v humorne. Film bo prikazan v francoščini z nemškimi podnapisi. Srečevanja ob filmu so mesečni filmski večeri, ki jih organizirajo Goethe-Institut Ljubljana, Avstrijski kulturni forum in Veleposlaništvo Švice v Ljubljani.

 

Filmski večer

Filmski večeri v THL: We need to talk about Kevin/Pogovoriti se morava o Kevinu – DŠPK

torek, 5. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Šesti film letošnjega cikla Dvojina je psihološka drama režiserke Lynne Ramsay, posneta po romanu Lionela Shriverja. Pogovoriti se morava o Kevinu je film o pokolu in o materi, ki si zastavi najtežje vprašanje materinstva: ali sem bila slaba mati? O filmu in njegovi vsebini bosta spregovorili dr. med. Breda Jelen Sobočan in filmska režiserka Urša Menart. Dogodek poteka v organizaciji z Društvom študentov primerjalne književnosti.

 

Literarno-pogovorni večer

Povej mi, kaj bereš, povem ti, kdo si – Jani Virk

četrtek, 7. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Pisatelj, prevajalec, urednik in publicist Jani Virk je odličen poznavalec nemške in latinskoameriške literature, v zadnjih letih pa se je posvečal raziskovanju srednjega veka. Kako ga nagovarjajo navidez oddaljena obdobja in kulture? Je srednji vek nekaj minulega ali ljudje še danes iščemo svoj sveti gral? Kako se v njegovem življenju povezujejo pisanje, prevajanje in teoretsko raziskovanje? Pogovor bo vodila Tina Košir Mazi.

 

Predstavitev pesniške zbirke

Dolgo smo čakali na dež – Alja Adam, Barbara Korun in Petra Koršič

petek, 8. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Voditeljica večera Petra Koršič se bo pogovarjala z avtorico knjige Aljo Adam in pesnico Barbaro Korun, avtorico spremne besede oz. besedila na zavihku knjige. Barbara Korun med drugim zapiše, da Alja Adam v svojih pesmih izhaja iz čutnega, konkretnega, telesnega pojava tako, da svoje izkušnje poveže z družbeno-simbolnim na povsem svojstven in neponovljiv način. Nastopajoče se bodo pogovarjale tako o vsebini pesmi, ki jih je avtorica vključila v svojo tretjo zbirko, kot tudi o identiteti pesnice, ustvarjalke znotraj širšega sodobnega konteksta. Zanimalo jih bo, na kakšen način lahko izkušnje prednic, o katerih avtorica spregovori v svoji knjigi, pripomorejo k oblikovanju kritičnega pogleda, kako se intimna izkušnja prepleta z družbeno angažiranostjo … in ne nazadnje »zakaj bi morali vedno, ko pada dež odpreti dežnike« (kot se sprašuje avtorica v pesmi), kako pesnica stopa v stik z »snovjo življenja« in svojo ustvarjalnostjo.

 

Tedenske objave dogodkov Trubarjeve hiše literature lahko spremljate tudi na našem spletnem naslovu in Facebook profilu.