Vsi prispevki, ki jih je objavil/a tajnistvo

Pogovorni večer v spomin na prof. dr. Jožeta Toporišiča

»Slovenščino je potrebno spoštovati tako, kot svoj jezik spoštujejo pripadniki velikih narodov«, je nekoč dejal naš priznani jezikoslovec in akademik prof. dr. Jože Toporišič. Njegovo življenje in delo bomo osvetlili v pogovoru z direktorico Knjižnice Brežice mag. Teo Bemkoč, slovenistom, literarnim teoretikom in zgodovinarjem, akademikom prof. dr. Matjažem Kmeclom ter dramaturgom in predavateljem na Univerzi v Ljubljani dr. Tomažem Toporišičem. Pogovoru se bo pridružil tudi Andrej Toporišič, vodja jezikovne šole Panteon College. Prireditev bo vodila Erika Marolt. Večer bo s petjem in violino popestrila Katarina Šetinc. 19. april ob 19:00, Knjižnica Bežigrad, dvorana Einspielerjeva 1, Ljubljana

 

 

 

 

 

Andreja Rupnik Miško
Organizatorka kulturnih programov, informatorka
Mestna knjižnica Ljubljana | Knjižnica Bežigrad | Einspielerjeva ulica 1 | 1000 Ljubljana
T: 01 2363 800 | M: 031 398 437 |  www.mklj.si

 

 

 

 

Nastop gledališkega krožka

Vabljene in vabljeni na Slovenistični popoldan v okviru katerega se bodo kar množili dogodki! Ob 12:00 bodo tutorke in tutorji oddelka predstavili nove majice, ki so bile natisnjene v okviru natečaja za najboljšno celostno podobo študentk in študentov Oddelka za slovenistiko. Lahko jo boste kupili skupaj z ostalimi tremi majicami našega oddelka in znamenitimi gatkami “Ljubim slovenski jezik!” Dan se bo nadaljeval s predstavitvijo študentskih dejavnosti na oddelku, kjer bosta predstavnici študentov v ŠS in ŠO FF delili izkušnje z letošnjih ekskurzij in druženj. Ob 18:00 pa boste priča izidu najnovejše številke revije študentk in študentov slovenistike Besedoholik, ki bo pospremlen z živo glasbo in nastopom gledališke skupine oddelka.
Pridružite se nam, pestro bo!
Tutorke in tutorji Oddelka za slovenistiko, predstavnica slovenistike v ŠS FF, predstavnica slovenistike v UO ŠO FF, gledališka skupina Oddelka za slovenistiko in uredništvo revije Besedoholik, torej vse kar na oddelku pleše, poje, igra, organizira, skače …

 

Odpoved govorilnih ur pri prof. dr. E. Kržišnik

Zaradi gostovanja v okviru Erasmusa v ponedeljek, 18. 4. 2016, odpadejo govorilne ure.

Predavanja bodo deloma zamenjana z drugimi učitelji (ponedeljkova Slovenska frazeologija za E in D) in ne odpadejo, četrtkova Jezikovna norma in jezikovna kultura (za E) bo imela gostujočo predavateljico, seminarja pri obeh predmetih (za E) bomo nadomestili v četrtek, 5. 5. 2016 v predavalnici 116.

Diplomski izpit SKJ IV

Diplomski izpiti SKJ IV pri Marku Stabeju bodo v ponedeljek, 18. 4. 2016, in sicer: ob 9.00 Tadeja Rožman Bogovac, ob 9.30 Karmen Sluga, ob 10.00 Petra Špeh in ob 10.30 Maša Cizej. Urnik je okvirne narave.

Urnik nadomeščanja predavanj pri red. prof. dr. Eriki Kržišnik

Zaradi odsotnosti red. prof. dr. Erike Kržišnik v tednu od 18. 4. do 22. 4. 2016 bodo predavanja nadomeščena takole:

namesto 18. 4. 14.40-16.10h (pred. 2) bo imela predavanje iz slovenske frazeologije v četrtek, 5.5., 8.50-10.25h (pred. 325, zamenjava z Ireno Orel);

–        seminarja iz slovenske frazeologije ter jezikovne norme in jezikovne kulture bosta namesto v torek, 19. 4., 11.20-13h, v četrtek, 5. 5., 16.10-18h (v pred. 116).

–        Predavanje iz jezikovne norme in jezikovne kulture v četrtek, 21. 4., ne bo odpadlo, ker ga bo izvedla znan. sodelavka dr. Nataša Jakop kot gostujoča predavateljica.

KARIERNI DAN SLOVENISTOV IN SLAVISTOV

VABILO
na
KARIERNI DAN SLOVENISTOV IN SLAVISTOV
Študentska sekcija Slavističnega društva Slovenije v sodelovanju s Kariernimi centri Univerze v Ljubljani prireja karierni dan, s katerim želimo mlade sloveniste in slaviste seznaniti s kariernimi možnostmi in priložnostmi ter jih povezati z bodočimi partnerji na trgu dela.
Karierni dan bo potekal v sredo, 13. 4. 2016, na Filozofski fakulteti v predavalnici Tobačna 1 (Tobačna ulica 5).
Program kariernega dne:
URA VSEBINA 14:00–14:15 Odprtje dogodka in nagovori vodij Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, predstojnice Oddelka za slavistiko FF in karierne svetovalke Kariernih centrov UL 14:15–16:00
Predstavitve sodelujočih podjetij, organizacij, ustanov, društev …
1. OŠ Prule, Ljubljana (14:20–14:30)
2. OŠ Miška Kranjca Ljubljana – Dravlje (14:30–14:40)
3. Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik (14:40–14:50)
4. Karierni centri UL (14:50–15:00)
5. Prevajalsko podjetje Amidas (15:00–15:10)
6. RTV Slovenija, lektorska služba (15:10–15:20)
7. Lektorsko društvo Slovenije (15:20–15:30)
8. Cankarjev dom, lektor za slovenski jezik (15:30–15:40)
9. Javni sklad RS za kulturne dejavnosti (15:40–15:50)
10. Trubarjeva hiša literature (15:50–16:00) 16:00–16:15 Odmor 16:15–17:15
Hitri zmenki
Kratka evalvacija
Študentje, ki ste se udeležili pripravljalnih delavnic, boste sodelovali na kariernih zmenkih.
Vsi ostali ste toplo vabljeni na predstavitve sodelujočih ustanov, kjer boste dobili številne uporabne informacije in imeli priložnost goste povprašati, kar vas zanima.
Lidija Rezoničnik in Nina Zavašnik, vodji Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije
Ekipa Kariernih centrov UL

Odpoved konzultacij, predavanj in seminarja pri doc dr. Jerci Vogel v četrtek, 7. 4. 2016

V četrtek, 7. 4. 2016, zaradi bolezni otroka odpadejo predavanja pri predmetu Slovenščina za učitelje, Izbirni raziskovalni seminar iz didaktike slovenskega jezika in konzultacije, povezane s potekom pedagoške prakse. Študente, s katerimi smo bili jutri v okviru raziskovanega seminarja dogovorjeni za srečanje oz. ki mi doslej še niso poslali koncepta, prosim, da to naredijo kar po e-pošti. Jerca Vogel

Trubarjeva hiša literature – dogodki

Pozdravljeni!

 

Pošiljamo vam tedenski program dogodkov Trubarjeve hiše literature. Želimo vam prijeten konec tedna in upamo, da se kmalu srečamo na kateri od prireditev.

 

Ekipa Trubarjeve hiše literature

 

Literarni dogodek

Druženje ob knjigah – bralna skupina

ponedeljek, 4. april ob 17.30, Trubarjeva hiša literature

Se vam zdi, da posvečamo premalo pozornosti branju knjig slovenskih avtorjev? Tokrat bomo pobrskali po delih vsestranske Dese Muck, med njimi Pasti življenja, Panika, Odred ali Kako osrečiti ljudi proti njihovi volji itd. Prebrana knjiga ni pogoj za udeležbo. Srečanje vodijo Ana Gašperič, Tinka Lapajne, Mateja Verdnik in Diana Žalik.

 

Izobraževalna delavnica

Fishbowl delavnica: Nalezljivost depresije

ponedeljek, 4. april ob 17.30, Trubarjeva hiša literature

Na malo drugačen način bomo predstavili in diskutirali o tem ali je depresija lahko nalezljiva. V zadnjih letih je bilo na to temo narejenih mnogo raziskav, tako da bo debata še toliko bolj zanimiva! Temo bodo na kratko predstavili študentje psihoterapije in kasneje bo sledila debata v obliki Fishbowl tehnike. Vsi udeleženci bodo lahko sodelovali pri razpravi v zunanjem ali notranjem krogu Fishbowla ali pa sledili temi le kot opazovalci. Vsa pravila te tehnike bodo razložena na delavnici. Za udeležbo ni potrebno predznanje na to temo. Morda boste tako še malo bolj spoznali svojo psiho in si izboljšali kvaliteto svojega življenja. Delavnico vodi Društvo študentov psihoterapije Slovenije.

 

Filmski večer

Srečevanja ob filmu/Treffpunkt Film: Nečimrnost – Lionel Baier

ponedeljek, 4. april ob 19.30, Trubarjeva hiša literature

Priletni David Miller je zbolel in se odločil za prostovoljno smrt. Ko pride medicinska sestra iz organizacije za pomoč pri evtanaziji, se izkaže, da ni nikogar, ki bi bil priča evtanaziji, kot zahteva procedura. David za spremstvo na zadnji poti prosi Trépleva, prostituta iz sosednje hotelske sobe. Grenke življenjske teme režiser izvirno predela v humorne. Film bo prikazan v francoščini z nemškimi podnapisi. Srečevanja ob filmu so mesečni filmski večeri, ki jih organizirajo Goethe-Institut Ljubljana, Avstrijski kulturni forum in Veleposlaništvo Švice v Ljubljani.

 

Filmski večer

Filmski večeri v THL: We need to talk about Kevin/Pogovoriti se morava o Kevinu – DŠPK

torek, 5. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Šesti film letošnjega cikla Dvojina je psihološka drama režiserke Lynne Ramsay, posneta po romanu Lionela Shriverja. Pogovoriti se morava o Kevinu je film o pokolu in o materi, ki si zastavi najtežje vprašanje materinstva: ali sem bila slaba mati? O filmu in njegovi vsebini bosta spregovorili dr. med. Breda Jelen Sobočan in filmska režiserka Urša Menart. Dogodek poteka v organizaciji z Društvom študentov primerjalne književnosti.

 

Literarno-pogovorni večer

Povej mi, kaj bereš, povem ti, kdo si – Jani Virk

četrtek, 7. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Pisatelj, prevajalec, urednik in publicist Jani Virk je odličen poznavalec nemške in latinskoameriške literature, v zadnjih letih pa se je posvečal raziskovanju srednjega veka. Kako ga nagovarjajo navidez oddaljena obdobja in kulture? Je srednji vek nekaj minulega ali ljudje še danes iščemo svoj sveti gral? Kako se v njegovem življenju povezujejo pisanje, prevajanje in teoretsko raziskovanje? Pogovor bo vodila Tina Košir Mazi.

 

Predstavitev pesniške zbirke

Dolgo smo čakali na dež – Alja Adam, Barbara Korun in Petra Koršič

petek, 8. april ob 19.00, Trubarjeva hiša literature

Voditeljica večera Petra Koršič se bo pogovarjala z avtorico knjige Aljo Adam in pesnico Barbaro Korun, avtorico spremne besede oz. besedila na zavihku knjige. Barbara Korun med drugim zapiše, da Alja Adam v svojih pesmih izhaja iz čutnega, konkretnega, telesnega pojava tako, da svoje izkušnje poveže z družbeno-simbolnim na povsem svojstven in neponovljiv način. Nastopajoče se bodo pogovarjale tako o vsebini pesmi, ki jih je avtorica vključila v svojo tretjo zbirko, kot tudi o identiteti pesnice, ustvarjalke znotraj širšega sodobnega konteksta. Zanimalo jih bo, na kakšen način lahko izkušnje prednic, o katerih avtorica spregovori v svoji knjigi, pripomorejo k oblikovanju kritičnega pogleda, kako se intimna izkušnja prepleta z družbeno angažiranostjo … in ne nazadnje »zakaj bi morali vedno, ko pada dež odpreti dežnike« (kot se sprašuje avtorica v pesmi), kako pesnica stopa v stik z »snovjo življenja« in svojo ustvarjalnostjo.

 

Tedenske objave dogodkov Trubarjeve hiše literature lahko spremljate tudi na našem spletnem naslovu in Facebook profilu.

 

magistrski seminar Bjelčevič

Spoštovani študenti,

prihodnjetedenske referate smo prestavili na 20. april: vsi, ki bi morali nastopiti 6.4., boste nastopili 20.4. Zato so se za en teden zamaknili vsi drugi datumi. Za interne zamenjave datumov se dogovorite med seboj.

Aleksandner Bjelčevič

Pedagoška praksa 1 za SLD – 31. 3. 2016

Spoštovani dvopredmetni slovenisti prvega letnika pedagoške magistrske slovenistike!

Naj vas spomnim, da se v četrtek, 31. 3., ob 9.40 sestanemo v pred. 209. Evalvirali bomo indvidualni del PP 1 ter podali nekaj smernic in navodil za skupinski del PP 1. Na srečanju si boste izbrali učitelja mentorja in šolo, na kateri boste opravljali drugi del prakse, zato prosim, da se sestanka zanesljivo udeležite. Z lepimi pozdravi, Alenka Žbogar

 

PRIJAVA NA ZAGOVOR DIPLOMSKEGA DELA OZIROMA DIPLOMSKI IZPIT (na starih univerzitetnih programih)

 

 

Prijave za diplomske izpiteJUNIJSKEM ROKU oddajte od torka 3. maja 2016, do (vključno) ponedeljka 16. maja 2016, v Referatu za dodiplomski študij. PREPOZNO ODDANIH PRIJAV NE BOMO UPOŠTEVALI!

 

Vse formularje, ki so potrebni za prijavo, dobite v knjigarni Filozofske fakultete (vključno s spričevalom o oceni diplomske oziroma seminarske naloge, ki ga izpolni mentor). Potrebno je predložiti tudi POTRDILO O OPRAVLJENIH IZPITIH, ki ga natisnete sami iz vašega elektronskega indeksa. Za zadnji diplomski izpit prijavi priložite indeks in spričevalo z oceno diplomskega dela.

 

Pred prijavo morajo biti opravljeni VSI STROKOVNI in eden od OBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV (filozofija, sociologija ali politologija).

Ob prijavi na diplomski izpit, ne glede za katero prijavo gre, morate imeti na prijavni mapi zaznamek oddelka o izpolnjevanju pogojev za pristop k diplomskem izpitu ter datum in žig oddelka.

 

Ob opravljanju zadnje diplomske obveznosti (po zagovoru oziroma diplomskem izpitu) morate na oddelku poleg indeksa pustiti tudi študentsko izkaznico (v skladu z 10. in 11. členom Pravilnika o študentski izkaznici).

 

V primeru, da na diplomski izpit niste pristopili, ste se odjavili ali bili negativno ocenjeni, morate ponoviti celoten postopek prijave na diplomski izpit.

Datumi ustnih diplomskih izpitov bodo objavljeni naknadno.

Vsi kandidati, ki jim je od izgube statusa preteklo več kot dve leti in imajo sklep o nadaljevanju in dokončanju študija plačajo diplomske obveznosti v višini 621,30 eur. Stroški morajo biti v celoti poravnani pred zaključkom študija.

REFERAT ZA DODIPLOMSKI ŠTUDIJ

 

 

DODATNI PRIJAVNI ROKI NA DIPLOMSKE OBVEZNOSTI

(na starih univerzitetnih programih)

 

Poleg rednih rokov za prijavo na zagovor diplomskega dela oziroma diplomski izpit (na starih univerzitetnih programih), ki so:

1.3. – 15.3. 2016,

3.5. – 16.5. 2016 in

1.7. – 15.7.2016,

smo odprli dodatne prijavne roke na diplomske obveznosti ki so:

1.4. – 7.4.2016,

1.6. – 6.6.2016 in

22.8.- 7.9.2016.

 

Vse formularje, ki so potrebni za prijavo, dobite v knjigarni Filozofske fakultete (vključno s spričevalom o oceni diplomske oziroma seminarske naloge, ki ga izpolni mentor). Potrebno je predložiti tudi POTRDILO O OPRAVLJENIH IZPITIH, ki ga natisnete sami iz vašega elektronskega indeksa. Za zadnji diplomski izpit prijavi priložite indeks in spričevalo z oceno diplomskega dela.

Pred prijavo morajo biti opravljeni VSI STROKOVNI in eden od OBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV (filozofija, sociologija ali politologija).

Ob prijavi na diplomske obveznosti, ne glede za katero prijavo gre, morate imeti na prijavni mapi zaznamek oddelka o izpolnjevanju pogojev za pristop k diplomskim obveznostim, ter datum in žig oddelka.

Ob opravljanju zadnje diplomske obveznosti (po zagovoru oziroma diplomskem izpitu) morate  na oddelku poleg indeksa pustiti tudi študentsko izkaznico (v skladu z 10. in 11. členom Pravilnika o študentski izkaznici).

V primeru, da na diplomske obveznosti niste pristopili, ste se odjavili ali bili negativno ocenjeni, morate ponoviti celoten postopek prijave.

Vsi kandidati, ki jim je od izgube statusa preteklo več kot dve leti in imajo sklep o nadaljevanju in dokončanju študija, plačajo diplomske obveznosti v višini 621,30 eur.Stroški morajo biti v celoti poravnani pred zaključkom študija.

 

 

Na Oddelku za muzikologijo so odprli možnost opravljanja pisnega diplomskega izpita (klavzure) še v dveh dodatnih terminih.

V prijavnem roku od 1. 4. do 7. 4. 2016 se bo mogoče prijaviti na pisni diplomski izpit (klavzuro), ki bo 3. 5. 2016 ob 8. uri in v prijavnem roku od 1. 6. do 6. 6. 2016 na pisni diplomski izpit (klavzuro), ki bo 4. 7. 2016 ob 8. uri.

 

Tretji dodatni prijavni rok, ki ga je odprla Filozofska fakulteta in ga lahko zasledite na fakultetnih spletnih straneh (22. 8. – 7. 9. 2016) za študente Oddelka za muzikologijo ne pride v poštev, saj bo zadnji diplomski izpit potekal 1. 9. 2016.

 

Oddelek za primerjalno književnost in literarno teorijo  opozarja, da tretji dodatni prijavni rok, ki ga je odprla Filozofska fakulteta in ga lahko zasledite na fakultetnih spletnih straneh (22. 8. – 7. 9. 2016), pride za študente oddelka za primerjalno književnost  v poštev samo za prijave na zagovor diplomskega dela in ne za prijavo na pisni diplomski izpit (klavzuro). Zadnji pisni diplomski izpit (klavzura) bo namreč potekal 1.9.2016 in nanj se morajo študentje prijaviti v julijskem prijavnem roku.

 

Oddelek za romanske jezike in književnosti dodatnih rokov diplomskih izpitov ne bo razpisal, so pa odprti dodatni roki za prijavo na diplomske izpite, ki pridejo v poštev samo za prijavo na ustne dele diplomskih izpitov in ne za prijavo na klavzure. Pogoj za pristop na ustni del je pozitivno opravljen pisni del.

V dodatnih rokih, ki jih je razpisala Filozofska fakulteta 1.4. – 7.4.2016, 1.6. – 6.6.2016  in 22.8.- 7.9.2016  se bo možno prijaviti na:

– ustni del iz dipl. izpita iz francoske književnosti (pogoj za prijavo je pozitivno opravljen dipl. izpit iz fr. jezika pisni in ustni del ter klavzura (pisni del iz fr. književnosti), ki je predvidoma vsaj 14 dni po pisnem delu (po 14.4., 14.6. in 14.9.)

– ustne dele iz italijanske književnosti in jezika (pogoj za prijavo je pozitivno opravljen klavzurni izpit), ki so predvidoma vsaj 14 dni po pisnem delu (po 14.4., 14.6. in 14.9.) – ustni izpit iz španskega jezika in književnosti, ki bo predvidoma v drugi polovici meseca aprila, junija in septembra.

Referat za dodiplomski študij

Literarni natečaj

Kulturno-gledališko društvo Reciklaža vas vljudno vabi k sodelovanju na literarnem natečaju za najboljšo kratko zgodbo »Krasna nova Evropa«. Čeprav naslov zelo očitno namiguje na znamenito antiutopijo Krasni novi svet Aldousa Huxleya in na vsebinsko sorodne romane, kakršna sta, denimo, Zamjatinov Mi in Orwellow 1984, ni treba, da se navezujete nanje. Ime natečaja je zgolj prispodoba spreminjajoče se podobe sveta, natančneje Evrope, v kateri živimo oziroma bomo zaživeli v prihodnosti. Kratke zgodbe so potemtakem lahko antiutopične, utopične, parodične, realistične, osnovane na resničnih dogodkih in tako naprej. Skratka: ni meja!

Prvonagrajenec bo poleg finančne nagrade dobil še častni naziv Literarni zavetnik.

Vse podatke o natečaju najdete na povezavi http://www.kgd-reciklaza.org/projekti/natecaj_evropa.cgi?lang=si

Za vsa vprašanja smo dosegljivi na kgd.reciklaza@gmail.com

Razpis za vpis v magistrske študijske programe 2. stopnje za štud. leto 2016/17

Z referata za podiplomski študij nas obveščajo, da je objavljen Razpis za vpis v magistrske študijske programe 2. stopnje za študijsko leto 2016/17.

 

Besedilo razpisa je dostopno na spletnih straneh univerze in fakultete.

 

Prijava poteka preko portala eVŠ Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport. Dostopna je na http://portal.evs.gov.si/prijava/.

 

 

Roki za prijavo na razpis:

– za prijavo v prvem prijavnem roku na razpisna mesta za državljane R Slovenije in EU mora biti natisnjena prijava oddana najkasneje do 1. 9. 2016;

– za prijavo na razpisna mesta za tujce in Slovence brez slovenskega državljanstva mora biti natisnjena prijava oddana najkasneje do 15. 7. 2016;

– za prijavo v drugem prijavnem roku (na morebitna prosta mesta, ki bodo ostala nezapolnjena po prvi prijavi) mora biti natisnjena prijava oddana najkasneje do 26. 9. 2016 (skupaj za državljane R Slovenije in EU ter tujce in Slovence brez slovenskega državljanstva);

– na programih, kjer bo v prvem roku prijavljenih več kandidatov kot je razpisanih mest, bo izbor kandidatov potekal po zaključenem izpitnem obdobju in sicer 20. 9. 2016; prijavljeni kandidati morajo izpolnjevati pogoje za vpis do 19. 9. 2016.

 

 

Študente letošnjih zadnjih letnikov oziroma dodatnega leta prvostopenjskih programov našega oddelka naprošamo, da se rokov držijo, saj naknadnih prijav referat ne bo sprejemal oz. bo to mogoče le z odprtjem drugega roka prijav, a le za programe, na katere v prvem roku ne bo prijavljenih več kandidatov kot je razpisanih mest.

Za prijavo na razpis ni potrebno, da študenti študij že zaključijo, zato to naj ne bo ovira za zamudo prijavnega roka.

 

Kandidate za vpis bomo s postopkom prijave natančneje seznanili na Informativnem dnevu, ki bo v ponedeljek13. junija 2016 od 10. do 12. ure v predavalnici 2.

 

 

Letošnja novost prijave je, da je za vse kandidate s tujimi listinami o izobraževanju prijava na razpis hkrati tudi vloga za priznavanje v tujini pridobljene izobrazbe za namen nadaljevanja izobraževanja. Kandidati morajo ob izpolnjevanju eVŠ prijave v tem primeru navesti dodatne podatke o predhodno zaključeni izobrazbi in skladno z veljavno zakonodajo priložiti dodatne dokumente.

Poseben status v obravnavi imajo letos osebe z mednarodno zaščito – ti kandidati se prijavljajo na mesta za Slovence in državljane EU, niso plačniki šolnine ne glede na državljanstvo, listin o predhodno zaključenem izobraževanju pa se v državi izvora ne sme preverjati. K prijavi ali najkasneje do vpisa morajo priložiti potrdilo ministrstva o statusu osebe z mednarodno zaščito.

 

 

Angleška fakultetna spletna stran z informacijami o razpisu za vpis je še v pripravi in bo zaključena predvidoma do konca tega meseca. Je pa v angleškem jeziku že dostopno splošno besedilo razpisa na UL in prijava na razpis v eVŠ.

 

 

 

 

Slovenščina danes in jutri na OŠ Poljane

Na povabilo profesorice slovenščine Tatjane Hladnik je v četrtek, 10. marca, Marko Stabej obiskal devetošolce in devetošolke na OŠ Poljane. Pogovarjali so se o prihodnosti (in preteklosti) slovenščine (več tule). Učenci in učenke so tudi izdelali plakate o svojem videnju svetle prihodnosti …slovenscina_100-let_9b-1 (Plakat izdelali v 9b)

IZBIRNI RAZISKOVALNI SEMINAR IZ DIDAKTIKE SLOVENSKEGA JEZIKA

Spoštovani kolegi,

sporočam vam, da bo jutri, v četrtek, 10. 4. 2016, izbirni raziskovalni seminar izjemoma potekal ob 11. uri v Modri sobi FF, kjer bo kolegica Tanja Vučkovac zagovarjala svoje magistrsko delo Psihološke teorije učenja in njihova aplikacija v učbenikih za angleščino in slovenščino. Vsi, ki niste na pedagoški praksi, ste lepo vabljeni, da jo pridete poslušat.

Hkrati prosim vse, ki mi še niste sporočili teme svojega raziskovalnega seminarja po e-pošti, da mi jo sporočite do petka.

Lepo vas pozdravljam.

Jerca Vogel

Dan odprtih vrat slovakistike

Dan odprtih vrat slovakistike

Film – Diskusija o večjezičnosti – Literarni večer

V sredo, 9. 3. 2016, pripravljamo na Oddelku za slavistiko Dan odprtih vrat slovakistike z naslednjim programom:

 

– Jezikovna delavnica slovaščine za začetnike. Tobačna pred. 2, 10. 30.

– Premiera slovaškega filma Tisočletna čebela (1983) s slovenskimi podnapisi. Tobačna pred. 2, ob 11.20.

– Diskusija na temo Večjezičnost med nami: slovaški primer, v kateri sodelujejo izr. prof. dr. J. Pallay, pisateljica D. Kapitáňová in Diana Pungeršič. Filozfoska fakulteta, pred. 210, ob 14. uri.

– Literarni večer in branje: D. Kapitáňová in predstavitev romana Samko Tále: Knjiga o britofu, ki je pravkar izšel pri založbi KUD Sodobnost International v prevodu Diane Pungeršič. Knjigarna Konzorcij ob 18. uri.

 

Vljudno vabljeni študenti, profesorji in vsi ostali.

Slovenistično brucovanje

Pozor, pozor, pozor! Bliža se tradicionalni krst brucev in bruck Oddelka za slovenistiko, ki mu boste v pubu Pod skalco lahko prisostvovali v sredo, 2. 3. 2016. Pester zabavno-poučni program, v katerem ne bo manjkalo petja, plesa, igranja, reševanja ugank …, bodo s svojo edinstvenostjo tudi letos popestrili bruci in brucke, ki se bodo na vse pretege trudili dokazati, da si zaslužijo biti del slovenistične elite, in na koncu tudi svečano zaprisegli.

 

Od ponedeljka, 29. 2., od 9:00 do 14:40 lahko na oddelku kupite vstopnice za 2 €, na dan dogodka pa bo cena posamezne vstopnice 3 €. Poleg vstopnic bo možno kupiti še slovenistične majice, z vstopnico pa vas do 23. ure na brucevanju čaka tudi pijača dobrodošlice.

 

Ne zamudite tradicionalnega brucevanja Oddelka za slovenistiko, začnemo ob 20. uri.

 

Vljudno vabljeni.

 

PRIPRAVA NA PEDAGOŠKO PRAKSO IN IZBIRNI RAZISKOVALNI SEMINAR PRI DIDAKTIKI SLOVENSKEGA JEZIKA

Spoštovani kolegi,

SREČANJE ZA VSE ŠTUDENTE DRUGEGA LETNIKA MAGISTRSKEGA PEDAGOŠKEGA ŠTUDIJA SLOVENISTIKE, na katerem se bomo seznanili s potekom prakse v letnem semestru, bo v ČETRTEK, 25. 2. 2016, ob 8. uri v predavalnici 2.

IZBIRNI RAZISKOVALNI SEMINAR iz didaktike slovenskega jezika bo v tem tednu povezan s srečanjem, na katerem se bomo pogovorili o poteku skupinskega dela vaše pedagoške prakse pri didaktiki jezika (in književnosti). Tako bo izjemoma namesto v torek potekal v četrtek. Prihodnji teden pa bo izbirni raziskovalni seminar potekal po urniku, tj. v torek, 1. marca, ob 8.00 v predavalnici Tobačna 1. Na njem se bomo dogovorili za vaše teme in se pogovorili o predvidenem konceptu seminarske naloge.

Lepo vas pozdravljam. Jerca Vogel

Predstavitve in zagovori dispozicij doktorskih disertacij: petek, 26. februarja ob 12.00 v predavalnici 209C

Spoštovani, v petek, 26. 2., ob 12.00 bodo na FF v pred. 209C predstavitve oz. zagovori dispozicij doktorskih disertacij. Zaenkrat sta napovedani predstavitvi: 1) Janoš Ježovnik: Notranja glasovna in naglasna členjenost terskega narečja slovenščine, 2) Urška Vranjek Ošlak: Soodvisnost leksike in besedilotvorja na primeru kolesarskih besedil.

Čas za prijavo predstavitve je še do vključno 24. 2.

Andreja Žele (oddelčna predstavnica v KDRŠ)

DODATNI PRIJAVNI ROKI NA DIPLOMSKE OBVEZNOSTI (na starih univerzitetnih programih)

Poleg rednih rokov za prijavo na zagovor diplomskega dela oziroma diplomski izpit (na starih univerzitetnih programih), ki so:

1.3. – 15.3. 2016,

3.5. – 16.5. 2016 in

1.7. – 15.7.2016,

smo odprli dodatne prijavne roke na diplomske obveznosti ki so:

1.4. – 7.4.2016,

1.6. – 6.6.2016 in

22.8.- 7.9.2016.

Vse formularje, ki so potrebni za prijavo, dobite v knjigarni Filozofske fakultete (vključno s spričevalom o oceni diplomske oziroma seminarske naloge, ki ga izpolni mentor). Potrebno je predložiti tudi POTRDILO O OPRAVLJENIH IZPITIH, ki ga natisnete sami iz vašega elektronskega indeksa. Za zadnji diplomski izpit prijavi priložite indeks in spričevalo z oceno diplomskega dela.

Pred prijavo morajo biti opravljeni VSI STROKOVNI in eden od OBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV (filozofija, sociologija ali politologija).

Ob prijavi na diplomske obveznosti, ne glede za katero prijavo gre, morate imeti na prijavni mapi zaznamek oddelka o izpolnjevanju pogojev za pristop k diplomskim obveznostim, ter datum in žig oddelka.

Ob opravljanju zadnje diplomske obveznosti (po zagovoru oziroma diplomskem izpitu) morate  na oddelku poleg indeksa pustiti tudi študentsko izkaznico (v skladu z 10. in 11. členom Pravilnika o študentski izkaznici).

V primeru, da na diplomske obveznosti niste pristopili, ste se odjavili ali bili negativno ocenjeni, morate ponoviti celoten postopek prijave.

Vsi kandidati, ki jim je od izgube statusa preteklo več kot dve leti in imajo sklep o nadaljevanju in dokončanju študija, plačajo diplomske obveznosti v višini 621,30 eur. Stroški morajo biti v celoti poravnani pred zaključkom študija.

 

REFERAT ZA DODIPLOMSKI ŠTUDIJ

PRIJAVA NA ZAGOVOR DIPLOMSKEGA DELA OZIROMA DIPLOMSKI IZPIT (na starih univerzitetnih programih)

Prijave za diplomske izpiteAPRILSKEM ROKU oddajte od torka  1. marca 2016, do (vključno) torka 15. marca 2016, v Referatu za dodiplomski študij. PREPOZNO ODDANIH PRIJAV NE BOMO UPOŠTEVALI!

 

Vse formularje, ki so potrebni za prijavo, dobite v knjigarni Filozofske fakultete (vključno s spričevalom o oceni diplomske oziroma seminarske naloge, ki ga izpolni mentor). Potrebno je predložiti tudi POTRDILO O OPRAVLJENIH IZPITIH, ki ga natisnete sami iz vašega elektronskega indeksa. Za zadnji diplomski izpit prijavi priložite indeks in spričevalo z oceno diplomskega dela.

 

Pred prijavo morajo biti opravljeni VSI STROKOVNI in eden od OBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV (filozofija, sociologija ali politologija).

Ob prijavi na diplomski izpit, ne glede za katero prijavo gre, morate imeti na prijavni mapi zaznamek oddelka o izpolnjevanju pogojev za pristop k diplomskem izpitu ter datum in žig oddelka.

 

Ob opravljanju zadnje diplomske obveznosti (po zagovoru oziroma diplomskem izpitu) morate  na oddelku poleg indeksa pustiti tudi študentsko izkaznico (v skladu z 10. in 11. členom Pravilnika o študentski izkaznici).

V primeru, da na diplomski izpit niste pristopili, ste se odjavili ali bili negativno ocenjeni, morate ponoviti celoten postopek prijave na diplomski izpit.

 

Datumi ustnih diplomskih izpitov bodo objavljeni naknadno.

Vsi kandidati, ki jim je od izgube statusa preteklo več kot dve leti in imajo sklep o nadaljevanju in dokončanju študija plačajo diplomske obveznosti v višini 621,30 eur. Stroški morajo biti v celoti poravnani pred zaključkom študija.

REFERAT ZA DODIPLOMSKI ŠTUDIJ

Izpit iz Starejše književnosti

Ponedeljek

13.30

Andrejka

Bajc

Dečman

Kerman

Marn

Milavec

15.00

Popovič

Pruščević

Skaza

Šinko

Veldin

Vrtačič

torek

10.00

Batistič

Bolčina

Božič

Gomboc

11.00

Grmovšek

Kestnar

Klobasa

Kobal

12.00

Krajnc

Kurinčič

Logar

Lušin

14.00

Mikelj

Podgornik

Poljanšek

Primec

15.00

Ribič

Smrke

Škrlep

Škufca

16.00

Šubic

Tratnik

Zorenč

Zver

Festival Shakespeare za vedno v februarju in marcu

Spoštovani!      

 

Želeli bi vas opozoriti in povabiti na dogodke, ki se bodo v teh dneh zvrstili v okviru tematskega festivala Shakespeare za vedno.

 

Vabljeni tudi na razstavo Hamlet na Slovenskem, ki bo na ogled v Prvem preddverju CD do 14. marca. Več o dogodkih in izvajalcih v priponkah, program festivala pa najdete na povezavi.

 

 

SR, 17. februar, ob 18. uri

MACBETHOV ČUDNI SLOVES GLEDALIŠKEGA PREKLETSTVA

Milan Jesih in Marjan Strojan

 

Med Shakespearjevimi igrami Macbeth uživa čuden sloves gledališkega prekletstva. Med igralci jih je bilo kar veliko prepričanih, da se njenega naslova oziroma imena vojaškega poveljnika, ki naj bi umoril kralja Duncana, da bi se sam povzpel na škotski prestol, ne sme izgovarjati na glas, zaradi česar se je tragedije oprijel vzdevek »škotska igra«. Nastala je med letoma 1599 in 1606, torej v času, ko je po smrti »deviške kraljice« Elizabete I. angleški prestol zasedel škotski vladar Jakob VI. in zavladal Angliji kot Jakob I. Jakob je bil pokrovitelj Shakespearjeve igralske skupine, zato dramatikova odločitev za snov iz škotske zgodovine gotovo ni naključje. Ljubljančani so igro prvič videli slabo leto zatem, ko je na Dunaju navdušila našega prvega dramatika Antona Tomaža Linharta leta 1780. Navdušen nad njeno »temačnostjo« je pisal svojemu prijatelju Kuraltu: »Če bi samo videli Macbetha, ne Macbetha po Shakespearju, ampak zares njegovega, Shakespearjevega … mene je začaral, spravil me je ob pamet!«

O tem bosta pred občinstvom razmišljala izjemna prevajalca Shakespearjevih gledaliških del Milan Jesih in Marjan Strojan.

Klub Lili Novy, brezplačne vstopnice

 

 

PE, 19. februar, ob 20. uri
ANDREJ ROZMAN ROZA: ŠEKIJEVA ŠUNKICA ALI HAMLET PO SLOVENSKO

Globalna monodrama
Avtor, režiser in igralec: Andrej Rozman Roza; spremljevalni glasbenik: Goran Završnik

Pripovedovalsko pevska predstava za igralca in spremljajočega glasbenika slovitega danskega princa prestavi v naš čas in prostor, kjer se zgodba prav tako začne z očetovim duhom, ki se pojavlja in ponavlja: »Da ste slušali mene, bilo bi vam bolje.« Ampak duh je samo duh, stari kralj je mrtev, njegov morilec in naslednik pa nima avtoritete. Ker njegovi vsem znani zločini niso kaznovani, je »dežela Danska« vse bolj gnila. Hamlet, ki je po poklicu klovn, po duši pa pesimist in skeptik, išče razloge za razpadanje družbe in države in pri tem pride do samega začetka našega sveta, ki ga brez konflikta znotraj niča, povzročenega z velikim pokom, sploh ne bi bilo. Pri čemer današnji svet ni več samo gledališki oder, kot je bil v Shakespearjevem času, ampak je predvsem filmski studio, v katerem sta se resnica in fikcija že povsem premešali med sabo.

Klub CD, 14, 11* €

 

 

TO, 8. marec, ob 20. uri

SHAKESPEARE V PREVODU (SHAKESPEARE IN TRANSLATION)

Igralski večer

 

Shakespearove drame uprizarjajo po vsem svetu v stotinah različnih jezikov. Bardove zgodbe so večne in univerzalne, vendar je svoje poetične verze zapisal v angleščini. Kakšno je doživetje poezije in dramske igre v prevodu; ali pa v tujem jeziku, ki ga ne razumemo popolnoma? Kaj se zgodi, ko smo priča poustvaritvi gledališke igre prestavljene iz druge kulture? Shakespeare v prevodu združuje vodilne shakespearske igralce iz Velike Britanije, ki za sodobno globalno občinstvo podajajo Shakespearjeva dela in o njih razpravljajo. Vsi trije igralci Julian Rind Tutt, Danny Sapani in Jonathan Slinger igrajo tudi v londonskem Kraljevem Narodnem gledališču (Royal National Theatre). Spregovorili bodo tudi o tem, kaj Shakespeare pomeni Britancem, o izzivih njegovih del za sodobnost.

Štihova dvorana, 14, 11* €

 

Za vse dodatne informacije sem vam na voljo na tem e-naslovu ksenija.kaucic@gmail.com in telefonu 041/709 807.

Vašim študentom in sodelavcem lahko ponudimo popust pri nakupu vstopnic – študentski oz. skupinski popust (skupine nad 10 oseb).

 

Prisrčno vabljeni!

 

Ksenija Kaučič

Za Cankarjev dom

Vabilo na Parado mladih

Drage kolegice in kolegi!
Ali ste ravnokar diplomirali, magistrirali ali doktorirali (stari program, 1., 2. ali 3. bolonjska stopnja)? Raziskujete na področju jezikoslovja, književnosti ali v kakšni drugi disciplini humanistike ali družboslovja? Ste prišli do zanimivih rezultatov? Če je tako, vas vabimo k sodelovanju na 52. seminarju slovenskega jezika, literature in kulture. Tema seminarja je Drugačnost v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. Seminar prireja Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; letos poteka od 4. do 15. julija. Udeleženci so tuji slovenistični strokovnjaki in študentje, program je sestavljen iz intenzivnih lektoratov, predavanj, delavnic in spremljevalnih strokovnih ter kulturnih prireditev (www.centerslo.si/seminar).

Ponujamo 4 predavateljska mesta v seriji Parada mladih. Predvideni datum nastopa je ponedeljek, 11. 7. 2016. V 15-minutnem predavanju na razumljiv, argumentiran in kar se da dinamičen način predstavite svoje raziskovalne rezultate, povezane s krovno temo seminarja. Poslušali vas bodo in se z vami pogovarjali seminaristi in domači strokovnjaki. Predavanje je v slovenščini.

Če vas sodelovanje zanima, vas prosimo, da do 1. marca 2016 na naslov damjan.huber@ff.uni-lj.si pošljete naslov in povzetek svojega predavanja (v obsegu do 3000 znakov) ter kratko samopredstavitev. O izboru vas bomo obvestili do 15. marca 2016. Avtorice in avtorji sprejetih povzetkov boste morali nato najkasneje do 15. aprila 2016 pripraviti besedilo za monografijo (do 10.000 znakov s presledki), saj seminarska monografija izide pred prireditvijo.

Lepo pozdravljeni.
Predsednica 52. SSJLK

red. prof. dr. Alojzija Zupan Sosič

 

Strokovna sodelavca 52. SSJLK
dr. Damjan Huber

  1. Mojca Nidorfer Šiškovič

K Slovencem na Dunaj: strokovna ekskurzija Oddelka za slovenistiko in Oddelka za slavistiko (11.–12. marec 2016)

Iz Ljubljane se bomo v jutranjih urah odpravili v petek, 11. marca. Prvi dan se bomo seznanili s slovenščino na Dunaju in študijem slovanskih jezikov na dunajski univerzi. Raziskali bomo starejši del mesta in se ob obisku Štefanove katedrale, Hoffburga, cerkve sv. Mihaela in drugih znamenitosti spomnili na številne znane Slovence, ki so bili tudi pomembni Dunajčani, npr. na dunajskega škofa, Jurija Slatkonjo, in diplomata z vipavskega, Žigo Herbersteina. Nekaj pozornosti bomo namenili tudi cesarski družini Habsburžanov in dunajski arhitekturi Jožeta Plečnika in Maksa Fabianija.

Drugi dan bomo obiskali avstrijsko nacionalno knjižnico, ki je stara skoraj 300 let in hrani nekatere izjemne dokumente. Ob obisku se bomo spomnili Jerneja Kopitarja, ki je bil v knjižnici zaposlen, nato pa se bomo posvetili predvsem Slovencem, ki so na Dunaju vsaj nekaj časa živeli v 19. stoletju in v prvi polovici 20. stoletja. Od znanstvenikov in literatov – Prešerna, Stritarja, Cankarja … do umetnikov – bratov Šubic, Kavčiča, impresionistov … Pred povratkom v Ljubljano se bomo ustavili še v Ottakringu, nekdaj predvsem delavskemu predelu Dunaja, ki so ga dobro poznali tudi slovenski literati, in si ogledali znamenito Plečnikovo cerkev Sv. duha, nato pa se bomo odpravili proti Ljubljani, kamor bomo prispeli v večernih urah.

Predvideni prispevek za udeležbo je 45 €, cena se ob zadostnem številu prijav lahko še zniža. (Cena vključuje: avtobusni prevoz Ljubljana–Dunaj–Ljubljana, nočitev z zajtrkom, vstopnino in voden ogled Nacionalne knjižnice, organizacijo in vodenje celotne ekskurzije) Prijave zbiramo do 17. 2. oz. do zapolnitve vseh mest na tjasa.kocjan@gmail.com.

VABILO na februarske dogodke festivala Shakespeare za vedno

Spoštovani!

Vstopamo v drugi mesec leta, ko obeležujemo obletnico smrti velikega Williema Shakespeara, in želeli bi vas opozoriti in povabiti na dogodke, ki smo jih pripravili v februarju v okviru tematskega festivala Shakespeare za vedno.

Hkrati vas vabimo na razstavo Hamlet na Slovenskem, ki bo na ogled v Prvem preddverju CD do 14. marca. Program festivala najdete na povezavi.

5. in 6. februar, ob 20. uri
ANDREJ ROZMAN ROZA: ŠEKIJEVA ŠUNKICA ALI HAMLET PO SLOVENSKO

Globalna monodrama
Avtor, režiser in igralec: Andrej Rozman Roza; spremljevalni glasbenik: Goran Završnik

Pripovedovalsko pevska predstava za igralca in spremljajočega glasbenika slovitega danskega princa prestavi v naš čas in prostor, kjer se zgodba prav tako začne z očetovim duhom, ki se pojavlja in ponavlja: »Da ste slušali mene, bilo bi vam bolje.« Ampak duh je samo duh, stari kralj je mrtev, njegov morilec in naslednik pa nima avtoritete. Ker njegovi vsem znani zločini niso kaznovani, je »dežela Danska« vse bolj gnila. Hamlet, ki je po poklicu klovn, po duši pa pesimist in skeptik, išče razloge za razpadanje družbe in države in pri tem pride do samega začetka našega sveta, ki ga brez konflikta znotraj niča, povzročenega z velikim pokom, sploh ne bi bilo. Pri čemer današnji svet ni več samo gledališki oder, kot je bil v Shakespearjevem času, ampak je predvsem filmski studio, v katerem sta se resnica in fikcija že povsem premešali med sabo.

Klub CD, 14, 11* €

SR, 17. februar, ob 18. uri

MACBETHOV ČUDNI SLOVES GLEDALIŠKEGA PREKLETSTVA

Milan Jesih in Marjan Strojan

Predavanje kot uvod v gostovanje predstave v režiji Bretta Baileyja

Med Shakespearjevimi igrami Macbeth uživa čuden sloves gledališkega prekletstva. Med igralci jih je bilo kar veliko prepričanih, da se njenega naslova oziroma imena vojaškega poveljnika, ki naj bi umoril kralja Duncana, da bi se sam povzpel na škotski prestol, ne sme izgovarjati na glas, zaradi česar se je tragedije oprijel vzdevek »škotska igra«. Nastala je med letoma 1599 in 1606, torej v času, ko je po smrti »deviške kraljice« Elizabete I. angleški prestol zasedel škotski vladar Jakob VI. in zavladal Angliji kot Jakob I. Jakob je bil pokrovitelj Shakespearjeve igralske skupine, zato dramatikova odločitev za snov iz škotske zgodovine gotovo ni naključje. Ljubljančani so igro prvič videli slabo leto zatem, ko je na Dunaju navdušila našega prvega dramatika Antona Tomaža Linharta leta 1780. Navdušen nad njeno »temačnostjo« je pisal svojemu prijatelju Kuraltu: »Če bi samo videli Macbetha, ne Macbetha po Shakespearju, ampak zares njegovega, Shakespearjevega … mene je začaral, spravil me je ob pamet!«

O tem bosta pred občinstvom razmišljala izjemna prevajalca Shakespearjevih gledaliških del Milan Jesih in Marjan Strojan.

Klub Lili Novy, brezplačne vstopnice

TO, 8. marec, ob 20. uri

SHAKESPEARE V PREVODU (SHAKESPEARE IN TRANSLATION)

Igralski večer

Shakespearove drame uprizarjajo po vsem svetu v stotinah različnih jezikov. Bardove zgodbe so večne in univerzalne, vendar je svoje poetične verze zapisal v angleščini. Kakšno je doživetje poezije in dramske igre v prevodu; ali pa v tujem jeziku, ki ga ne razumemo popolnoma? Kaj se zgodi, ko smo priča poustvaritvi gledališke igre prestavljene iz druge kulture? Shakespeare v prevodu združuje vodilne shakespearske igralce iz Velike Britanije, ki za sodobno globalno občinstvo podajajo Shakespearjeva dela in o njih razpravljajo. Vsi trije igralci Julian Rind Tutt, Danny Sapani in Jonathan Slinger igrajo tudi v londonskem Kraljevem Narodnem gledališču (Royal National Theatre). Spregovorili bodo tudi o tem, kaj Shakespeare pomeni Britancem, o izzivih njegovih del za sodobnost.

Štihova dvorana, 14, 11* €

Za vse dodatne informacije in rezervacije sem vam na voljo na tem e-naslovu ksenija.kaucic@gmail.com in telefonu 041/709 807.

Prisrčno vabljeni!

Ksenija Kaučič

Za Cankarjev dom

natečaj za slovenistične majčke

Ker smo slovenisti ponosni na svoj študij, po svetu najrajši hodimo v slovenističnih majčkah. Tokrat imate priložnost ustvariti naš nov motiv. Do 21. 2. 2016 pošljite svojo idejo. Najboljša majica bo natisnjena, vam pa bo pripadla večna slava kreiranja slovenistične garderobe. Da pa nagrada ne bo le simbolična, bo najboljši oblikovalec slovenistične majice prejel tudi tedensko zalogo slovenističnih spodnjic (7 spodnjih hlačk: Ljubim slovenski jezik).
Predloge pošljite v pdf. obliki na elektronski naslov: kajca.cvelbar@gmail.com.

GLEDALIŠKO OBVESTILO ZA PREDSTAVO GLENGARRY GLEN ROSS

Lepo vabljeni na ogled gledališke predstave GLENGARRY GLEN ROSS v Slovensko mladinsko gledališče, ki bo v torek, 1. 3. 2016, ob 19.00. Predstavo je režiral Vito Taufer, avtor besedila je uveljavljeni ameriški dramatik David Mamet. Predstavo priporočamo vsem študentom slovenistike (prve in druge stopnje), nanjo pa lahko povabijo tudi svoje prijatelje in znance, prisrčno vabljeni tudi naši profesorji. Po ogledu bo potekal pogovor z ustvarjalci predstave, o njej pa se bomo pogovorili na predavanjih oziroma seminarjih. Karto lahko (študentska cena 9,5 evra je za nas znižana na 8 evrov) kupite v blagajni Mladinskega gledališča, ki je odprta vsak dan od 12.00-17.30 na Trgu francoske revolucije 5 (blizu Križank). Ker je zanimanje za to predstavo veliko, hkrati pa je gledališče za nas posebej “rezerviralo” prodajo, prosimo, da kupite karte od 1. 2. do 24. 2. 2016 – geslo: študenti FF in Oddelka za slovenistiko oz. karte za nas so že rezervirane.

red. prof. dr. Alojzija Zupan Sosič

MANJKAJOČE OBVEZNOSTI PRI SEMINARJU IZ DIDAKTIKE SLOVENSKEGA JEZIKA ZA ŠTUDENTE DVOPREDMETNEGA ŠTUDIJA

Kot smo se dogovorili, morate v okviru svojih seminarskih obveznosti pri predmetu Didaktika slovenskega jezika za študente dvopredmetnega študija slovenistike napisati tri krajše naloge.

Ker nekaterim ena ali dve nalogi manjkata, je med gradivi pri predmetu Didaktika slovenskega jezika DP objavljenih nekaj navodil za individualno nalogo. Prosim vas, da si izmed njih izberete eno ali dve ter da mi vse tri naloge oddate do pisnega dela izpita. Če komu izmed študentov manjkajo vse tri naloge, pa prosim, da se mi oglasi po e-pošti.

Lepo vas pozdravljam. Jerca Vogel

PEDAGOŠKA PRAKSA PRI DIDAKTIKI SLOVENSKEGA JEZIKA IN DIDAKTIKI KNJIŽEVNOSTI

Spoštovani kolegi, med mojimi gradivi na VIS-u je pri predmetih Pedagoška praksa pri didaktiki jezika (za študente enopredmetnega študija) in Pedagoška praksa pri didaktiki slovenskega jezika in didaktiki književnosti 2 (za študente dvopredmetnega študija) objavljeno gradivo, ki ga boste potrebovali ob opravljanju svoje prakse.

Za študente enopredmetnega študija so tako objavljeni dokumenti:

  • Dnevnik skupinskega dela PP,
  • Zapisnik dnevnega poteka dela,
  • Obrazec za celostno opazovanje učne ure jezika/književnosti,
  • Obrazec za analitično opazovanje učne ure književnosti,
  • Obrazec za analitično opazovanje učne ure jezika,
  • Priprava na učno uro književnosti in
  • Priprava na učno uro jezika.

Za študente dvopredmetnega študija pa so objavljeni dokumenti:

  • Dnevnik pedagoške prakse,
  • Zapisnik dnevnega poteka dela,
  • Obrazec za celostno opazovanje učne ure,
  • Obrazec za analitično opazovanje učne ure jezika in
  • Priprava na učno uro jezika.

Prosim, da dokumente preletite, dnevnik prakse pa si bomo skupaj ogledali tudi jutri v okviru seminarja iz didaktike slovenskega jezika.

Lepo vas pozdravljam. Doc. dr. Jerca Vogel

Odpade KŠR (21. 1.)

Obveščam vas, da predavanje iz KŠR v četrtek, 21. 1., zaradi nujnega sestanka pri vodstvu fakultete odpade. Seminar začnemo ob 9.30. Če bo čas, bodo nastopili tudi seminaristi, razpisani za pretekli teden. Alenka Žbogar

ZAMENJANE GOVORILNE URE PRI RED. PROF. DR. ALOJZIJI ZUPAN SOSIČ

Zaradi službenih dolžnosti ta četrtek, tj. 21. 1. 2016, govorilnih ur ne bo (običajno so ob četrtkih)  oziroma bodo zamenjane s to sredo. Potekale bodo torej 20. 1. 2016 popoldan, od 18.45 do 19. 45. V času izpitnega obdobja bodo tudi potekale drugače:  sreda, 27. 1. ob 17.00 do 18.00 in sreda, 3. 2. 2016, od 16.00 do 17.00, v ponedeljek, 15. 2. 2016, pa bodo potekale v času izpitov.

DELAVNICE KREATIVNEGA PISANJA

Vabimo vas, da se udeležite

 

DELAVNICE KREATIVNEGA PISANJA

 

Program delavnic kreativnega pisanja je zasnovan kot inovativen preplet kreativnega pisanja, prilagojenih tehnik geštalt terapije in joge. Namen delavnic je vzpodbuditi udeleženke in udeležence, da razvijajo zmožnost samozavedanja v odnosu do ustvarjalnega procesa in lastnih, notranjih vsebin. Delavnice so namenjene vsem, ki že pišejo in želijo obogatiti ter senzibilizirati svoj jezik, kot tudi tistim, ki šele vstopajo v svet pisanja. Namenjene pa so tudi tistim, ki si želijo prek kreativnosti stopiti v tesnejši stik s samimi seboj.

Delavnice vodita večkrat nagrajena, mednarodno uveljavljena pesnica in geštalt terapevtka Maja Vidmar in Alja Adam, priznana pesnica, predavateljica s področja literarne teorije in antropologije.

 

 

Kdaj?

Program poteka v treh intenzivnih vikendih:

  1. januar: uvod v ustvarjalnost
  2. januar: iskanje avtentične metafore
  3. marec: telesni spomin
  4. marec: delo z blokado
  5. april: oblike pisanja
  6. april: zaključevanje

 

od 9. do 17. ure

z odmorom za kosilo.

 

Kje?

Stegne 7, v tretjem nadstropju,

1000 Ljubljana.

 

Kako se prijavimo in način plačila?

Prijavnico in podatke o plačilu pošljeva prek maila.

 

Dodatne informacije:

priložene v priponki in na

tel: 031677258 ali 041989516

adamalja@hotmail.com

vidmar.maja@amis.net

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBVESTILO O PREDAVANJU PROF. TATJANE STANIČ pri predmetu Literarna interpretacija

V sredo, 14. 1. 2016, nas bo pri predmetu Literarna interpretacija ob 15.30 v predavalnici 4 obiskala Tatjana Stanič, lektorica v SNG Drama. V predavanju z naslovom Govorna podoba gledališke predstave nam bo razložila potek priprav gledališke predloge za predstavo skozi govorno perspektivo. Vabljeni vsi, ki vas zanima gledališka predstava in vse, kar se z njo dogaja v različnih procesih.

 

Lep pozdrav, Alojzija Zupan Sosič